Ее смех еще долго будет звучать в твоей душе, даря надежду, нежность и веру в лучшее./ Я слишком дика, чтобы жить, я слишком редка, чтобы сдохнуть!!!
Название: "Книга Мёртвых: Потерянные души"
Автор: Ангел Сновидений
Бета: Online
Рейтинг: PG-15
Пейринг: ГП/ТР(ЛВ), ГГ/ПП, РУ/НМП.
Жанр: Роман, приключение, ужас, фантастика.
Диклаймер: Плагиаторам всё труднее: всё уже украли до них. (Все персонажи принадлежат миссис Роулинг)
Саммари: Из всех живых существ, населяющих нашу планету, один лишь человек не хочет смириться со своей судьбой… Кроме человека, нет на земле ничего такого, что восстало бы против силы, породившей его… Любовь и смерть… Что свято? Добро и зло… Что грешно? Они просто хотят быть счастливы. Именно поэтому они ломают старые правила.
Предупреждение: AU, EIG, Mpreg, OOC.
Р. С. Посвящается моей бете и подруге Online!
Автор: Ангел Сновидений
Бета: Online
Рейтинг: PG-15
Пейринг: ГП/ТР(ЛВ), ГГ/ПП, РУ/НМП.
Жанр: Роман, приключение, ужас, фантастика.
Диклаймер: Плагиаторам всё труднее: всё уже украли до них. (Все персонажи принадлежат миссис Роулинг)
Саммари: Из всех живых существ, населяющих нашу планету, один лишь человек не хочет смириться со своей судьбой… Кроме человека, нет на земле ничего такого, что восстало бы против силы, породившей его… Любовь и смерть… Что свято? Добро и зло… Что грешно? Они просто хотят быть счастливы. Именно поэтому они ломают старые правила.
Предупреждение: AU, EIG, Mpreg, OOC.
Р. С. Посвящается моей бете и подруге Online!
Было так и вечно будет -
Наши книги пишут нас
Кровью душ по глади судеб.
Нашим книгам не впервой,
На болоте этом жабьем,
Увлекать нас за собой
Камнем или дирижаблем.
Наши книги нам не льстят,
Верно - знают себе цену,
И вовеки не простят:
Ни халтуру, ни измену.
Словно мы недруги им,
Вечно держат на прицеле,
И ревнуют нас к другим,
Что написаны доселе.
И пока недвижна твердь,
Эту власть дано иметь им,
И дарить нам жизнь и смерть,
И бессилье, и бессмертье...
Почти все ученики факультета Гриффиндор спали в своих кроватях. Они видели мирные сны полные прекрасного и удивительного волшебства, однако не все поддались на это очарование. Четверо друзей сидели в гостиной. Трое гриффиндорцев и одна слизеринка: дети со сломанными судьбами и потерянными душами, хрупкие статуэтки, разбитые войной. Слишком много боли… слишком много потерь…
Гермиона Грейнджер. Отличница сидела в кресле и пустым взглядом смотрела на огонь в камине. Этим летом она потеряла семью. Мать была убита, а отец сошёл с ума. Гриффиндорка старалась улыбаться и прятала от друзей слёзы. Теперь у неё остались только друзья, единственные близкие ей люди.
Рональд Уизли. При нападении на Министерство Пожиратели убили его отца и Билла. Через месяц нашли тело Чарли. Близнецы замкнулись в себе и практически не покидали "Нору". Джинни лежит в больнице Святого Мунго. Слабое девичье сердце не перенесло столько потерь, и теперь она находилась в магической коме. Молли никак до сих пор не может отойти от шока, что стало с её семьей.
Гарри Поттер. Посланник. Избранный. Всю свою семью он потерял, когда был ещё маленьким ребёнком. Его семьёй стали Ремус и Сириус. Семьей, которую он обрёл и потерял, потерял последнюю ниточку связывающею его с родителями. Позже были убиты и его родственники - маглы. Он не плакал. Просто больше у него уже не было сил страдать.
Пасни Паркинсон. Она потеряла единственного человека, который любил её и заботился о ней. Драко Малфой был убит Долоховым. Он отказался принимать метку и от него избавились. После этого Панси отреклась от своей семьи. Оставшись одна, она пришла к тем, кто понимал её. Слизеринка поклялась себе что ни за что не пожалеет о выбранном пути.
Портрет медленно отъехал в сторону, и в комнату вошла профессор МакГонагал. Она с грустью в глазах посмотрела на своих учеников:
- Вам нужно хоть немного отдохнуть. Вы себя так совсем измучаете!
- Наплевать. - Бесцветным голосом произнесла Гермиона.
- Мисс Грейнджер! Мы же волнуемся за вас! - воскликнула декан Гриффиндора.
- Зачем за нас волноваться? - Панси улыбнулась краешком губ - Мы итак все давно мертвы… Или безумны…
Девушка истерически захохотала и выпустила из рук бокал вина. МакГонагал только расстроено покачала головой. Прошёл месяц, как ребята вернулись в Хогвартс, но никто так и не смог достучаться до них. Многие даже опасались за их психическое здоровье. Обречённо вздохнув, женщина вышла из гостиной и направилась в кабинет директора.
Профессор Дамблдор вот уже три месяца не мог найти себе покоя. Он потерял в этой войне много друзей. Это было страшно, но ужас всей войны он увидел только сейчас. Только сейчас он понял, скольких людей погубил из-за своей глупости. Он видел это в неживых глазах гриффиндорцев и слизеринки. С ужасом он понял, что эти дети уже умерли. Их тела живут, но души мертвы. И Дамблдор был не в силах им помочь. Директор устало опустился в своё кресло, за минуту до того как в кабинет вошла Минерва.
- Как они? - обеспокоено спросил он.
- Плохо. - Декан Гриффиндора обречённо покачала головой и с мольбой в глазах посмотрела на директора - Альбус! Ну, сделай же что-нибудь! Ты же сильный волшебник!
- Не волнуйся, Минерва. Я обязательно найду выход из этого.
Профессор вздохнула и, развернувшись, отправилась в свою комнату. Директор посмотрел на феникса и печально улыбнулся.
- Ну, что ж, Фоукс. Похоже, наше время подходит к концу.
Рано утром Гарри, Панси, Гермиону и Рона вызвали в кабинет директора. Ребята устало поздоровались с профессором, и расселись на предложенных стульях.
- Дорогие мои… Я понимаю, что вам сейчас тяжело и разделяю вашу боль. И я прошу прощение за все свои ошибки и за то, что не смог спасти тех, кто погиб. - Начал Альбус - Мне уже рано исправлять свои ошибки. Я слишком стар для этого.
- Мы ни в чём Вас не виним, профессор. - Тихо прошептала Гермиона.
- Я очень виноват перед Вами, мисс Грейнджер. Я не могу вернуть Вам семью. - Директор вздохнул и медленно поднялся с кресла - Но Вы можете всё изменить. У Вас ещё есть шанс.
- О чём Вы, профессор Дамблдор? - удивлённо спросила Панси.
- Вы что-нибудь слышали о Песках Времени? Мисс Грейнджер?
- Да. - Девушка задумчиво кивнула - По легенде Моргана, ученица Мерлина, обманом выпросила его у русалок. Пески Времени это что-то вроде хроноворота, только с разницей в том, что Пески отправляют назад не на часы, а на года. Но, профессор! Все знают, что они были утеряны!
- О, нет, моя милая! - глаза пожилого мага загадочно блеснули - Пески не были утрачены и для Вас они остаются единственным шансом, что бы всё изменить.
- Я не понимаю… Что именно Вы от нас хотите? - удивлённо поинтересовался Рон.
- Я хочу, что бы отправились в прошлое и смогли остановить Тома Ридлла. Я хочу, что бы вы переписали историю заново. - Уверенно произнёс маг и посмотрел на ребят - Вы согласны?
- Да. - Был единогласный ответ друзей. Им уже нечего терять.
Директор кивнул ребятам и взял со стола четыре обычных конверта.
- Здесь для каждого из Вас письмо. Когда Вы прибудете на место, прочтите их. - Альбус улыбнулся, и последний раз посмотрел на учеников - Запомните самое главное. Сила становится больше, если делиться ею с окружающими.
Черты директора Хогвартса начали меняться, превращая его в светящие светло-синие искорки. Лишь смутные очертания человека видели друзья.
- Но профессор! Вы же нужны нам! - вскакивая со своего места, воскликнула Панси.
- Я всегда буду с Вами.
Столб искр разошелся и осыпал сверкающими частичками силы учеников. Феникс взлетел со своего места и высыпал на учеников золотой песок, затем звонко закричал и ярко вспыхнул, осыпая ребят своими ещё тёплыми перьями. Мир для них покачнулся, завертелся и рассыпался, как мозаика, разноцветными огнями.
Гарри медленно открыл глаза. Всё тело болело, словно после Круциатуса. Гриффиндорец медленно приподнялся и осмотрелся: небольшая комната с обшарпанными стенами и серым потоком, похожая на комнату в "Дырявом котле", где он останавливался перед третьим курсом. Рядом с ним зашевелилась Панси.
- Чёртов Дамблдор! - возмущённо прошипел пришедший в сознание Рон - Не мог приземлить нас по мягче?!
- Радуйся, что нам вообще помогли, рыжик. - Насмешливо протянула Паркинсон.
- Ради Мерлина! Прекратите ругаться! - застонала Гермиона - Голова просто раскалывается!
Уизли поднялся с пола и отряхнул мантию. Гермиона потянулась и, услышав, как хрустнули, суставы невольно поморщила. Панси же удивлённо уставилась на Гарри.
- Гарри, что у тебя с волосами?! - девушка схватила его за длинную тёмную прядь и слегка дёрнула - И где твои очки?!
Гриффиндорец вскочил с кровати и подбежал к зеркалу. Некогда растрёпанные волосы теперь аккуратными волнами струились по его плечам и спине чуть ниже талии. Мальчик долго смотрел на себя в зеркало, а после дёрнул за волосы, надеясь, что они исчезнут. Увы, этого не произошло.
- Сколько себя помню, мои волосы всегда были одной длины и никогда не отрастали!
- Тогда всё ясно. - весело ответила Гермиона - Это произошло из-за Песков Времени. Твоя магия постоянно поддерживала длину твоих волос на определённом уровне, а из-за перемещения во времени сбило настрой, что и привело к такому результату.
- Ему идёт! - отозвалась Панси - Итак он совершенно не похож на своего отца.
- Значит оставим всё как есть. - обречённо вздохнул гриффиндорец и повернулся к друзьям - Где письма, которые дал нам профессор?
- У меня! - Рон отдал каждому его письмо.
"Дорогой, Гарри!
В начале хочу попросить прощения за смерть твоих родителей, близких и друзей. Я не смог их уберечь, хоть и обещал. Видимо, я уже слишком стар для продолжения войны. Признаюсь, решение отправить Вас в прошлое не легко мне далось, но другого выхода я не вижу. Теперь всё в ваших руках. Я очень надеюсь на то, что вы будете действовать осмысленно и не совершите ошибок. Особенно это касается тебя, Гарри. Научись держать себя под контролем. Ибо это для вас единственный шанс и от ваших поступков зависит будущее всего Магического Мира.
Как ты, наверное, уже видел, я немного исправил вашу внешность. То было необходимо. Никто не должен узнать, что вы из будущего, иначе все наши старания будут бесполезными! Сейчас вы находитесь в "Дырявом котле". До отправления хогвартс-экспресс осталось три дня. Все необходимые вещи у вас есть. Имена можно оставить, а вот фамилии вам придётся сменить. Все необходимые документы, а так же письмо директору Диппету находиться в конверте мисс Грейнджер.
Желаю Вам успеха!"
- Я странно себе чувствую. - вздохнув нарушил тишину Рон - Кажется будто бы всё что с нами произошло было лишь дурным сном.
- Да. Из нашего уважаемого директора получился бы неплохой слизеринец. Всё так чётко продумано! - гриффиндорка устало откинулась на спинку кресла - Документы подобраны настолько хорошо, что в них даже сам Мерлин не усомниться! Ну, а про коррекцию сознания я вообще молчу!
- Коррекцию сознания? - удивлённо переспросил Рон.
- Да, рыжик. Теперь наше прошлое превратилось в обычный ночной кошмар. Наверное, профессор сделал это для того, что бы нам было легче освоиться с новыми жизнями - Панси весело усмехнулась и посмотрела на подругу - Как меня теперь зовут?
- Панси Матильда Блэкитт. Чистокровная ведьма из древнего рода, к сожалению сирота. Опекуном являлся Артур Блэкитт брат матери до тех пор, пока его не посадили в Азкабан за убийство магла. - Миона протянула слизеринке её документы.
- Чистокровная, богатая и сирота! Класс! - Панси довольно улыбнулась.
- Рональд Велорий Чатворт. Полукровка. Мать погибла во время родов, отец находиться в больнице Святого Мунго, который, увы, сошёл с ума. Воспитывался долгое время у своей тётки, которая умерла год назад. - девушка отдала документы Рону и повернулась к Гарри.
- Гарольд Адриан Девернье. Чистокровный волшебник. Сирота. Из семьи осталась только сестра, которой являюсь я - Гермиона Эстер Девернье. Ещё есть старший брат, но он живёт в Ирландии, и давно отрёкся от своей семьи.
- Весело. - Гарри устало вздохнул и упал на кровать - Итак. У нас осталось всего три дня до отправления в Хогвартс. За это время мы должны ознакомиться с миром прошлого. Это будет тяжелое время…
Гермиона взяла на себя все, что касалось документов, а так же счетов в банке. Рональд и Гарри занялись покупками дополнительных книг. Паркинсон с удовольствие занималась покупками одежды для друзей, потому что только она могла превратить ребят в настоящих аристократов. К концу третьего дня все вещи были аккуратно уложены в чемоданы. Слизеринка ещё раз всё проверила и, наконец, устало плюхнулась в кресло.
- Итак, дорогие друзья! - торжественно начала она - Я всё проверила и точно уверена, что мы ничего не забыли. Осталось дождаться завтра и здравствуй, Хогвартс!
- Я ужасно волнуюсь! - взволновано произнесла Гермиона - А вдруг вас узнают? Мои родители маглы и о них в магическом мире никто не знает, а ваши семьи очень известны!
- Спокойно, Миона. Гарри никто не узнает, в этом я уверена на всё сто процентов. - Панси задумчиво повертела в руках волшебную палочку - Ну, а мне и Рону достаточно пару заклинаний и нас тоже никто не узнает!
- Да хранит нас Мерлин! - хором произнесли ребята, перед тем как лечь спать. (Бета: Какие они набожные, Гы..)
Встали они очень рано, поскольку жутко волновались и практически не спали. Панси укоротила свои волосы. Теперь они иссиня-чёрными ровными прядями едва доставали ей до плеч. Рону же слизеринка их слегка удлинила, изменив цвет его волос с рыжего на тёмно-красный и перевязала лентой. Гермиона приподняла свои волнистые волосы с помощью красивой серебряной заколки в виде змеи (подарок Панси), оставив несколько прядей обрамлять овальное личико. Длинные волосы Гарри девушки долго расчёсывали, восхищаясь их красотой, а после заплели в тугую косу. Панси пришлось долго возиться с косметикой и чарами, что бы замаскировать его знаменитый шрам, но результат стоил затраченных усилий. Слизеринка критически оглядела своих друзей и довольно улыбнулась.
-Теперь никто не сможет сомневаться в том, что вы из чистокровной семьи! - Панси весело хлопнула в ладоши - А теперь, дорогие товарищи, нас ждёт хогвартс-экспресс! (Бета: прям как на полит. собрании. ^_^)
На платформе девять и три четверти ничего не изменилось. Панси даже слезу пустила от умиления и горестно вздохнула. Серые клубы дыма, извергаемые паровозом, начали окутывать платформу. Под ногами шмыгали разноцветные кошки, и другие животные. Отовсюду слышались голоса учеников и их родителей, скрежет тележек и уханье довольных сов. Некоторые ученики сидевшие в вагонах высовывались в окно, что бы попрощаться с родителями. Ребята заняли свободное купе и запечатали заклинанием двери, что бы им никто не мешал.
- Мне страшно! - прошептала Панси - Я только что видела свою мать!
- Наши родители это ещё не самое худшее. - Гарри устало откинулся назад - Здесь ещё учиться Воландеморт.
- Кстати, мы же так и не решили на какой факультет попадём! - воскликнула Гермиона.
- Скорей всего на слизерин. - Рональд задумчиво почесал кончик носа - Так нам будет легче узнать о планах нашего врага. Эх, узнай об этом мои родители, они бы меня убили!
- Ну, что за чушь, Ронни! - весело улыбнулась Паркинсон - Все чистокровные волшебники учатся на слизерине! Твой отец гордился бы тобой!
Уизли согласно кивнул. Им необходимо забыть о своём прошлом, чтобы не провалить задание. Наконец поезд пришёл в движение. Родители стоявшие на платформе махали в след уезжавшим детям. Вскоре платформа исчезла за поворотом, а за окном замелькали различные пейзажи. Они ехали на встречу неизвестности. Да, они знали весь Хогвартс, знали его традиции и обычаи, но они не знали, что их там ждёт. Именно это неведение пугало больше всего.
В коридоре уже толпились остальные ученики. Поезд всё сбавлял и сбавлял скорость, пока не остановился. Ученики высыпались на маленькую неосвещённую платформу. На улице было прохладно. Гарри, невольно вспомнил своё первое прибытие в Хогвартс, и тут же затолкал это воспоминание как можно глубже. На платформе их ждали учителя. Мужчина поздоровался с ребятами и, забрав с собой первокурсников, ушёл.
- Добро пожаловать в Хогвартс! - Добродушно улыбнулась им женщина - Я профессор Синистра.
- Простите, но что Вы преподаёте? - заинтересованно спросила Гермиона.
- Астрономию.
- О! Чудесная наука! - Наигранно - восхищенно воскликнула Панси - Мой дед обожал астрономию. Он мог часами разговаривать о звёздах!
- Я рада, что вам нравиться такая сложная наука как астрономия! - профессор кивнула девушке, - А сейчас нам нужно отправиться в кабинет директора и уточнить кое-какие вопросы.
Синистра взмахнула палочкой и произнесла заклинание. Ребята не успели, и удивиться, как оказались в знакомом кабинете, только вот в директорском кресле сидел не Дамблдор, а профессор Диппет.
- Ну, что ж, мои дорогие друзья. Рад видеть Вас в нашей школе. - Пожилой волшебник погладил свою бороду, - Я бы очень хотел, что бы вы представились.
- Но разве Вы не получили письмо и документы, которые я отправила? - удивлённо спросила Гермиона.
- Не волнуйтесь, мисс Девернье. Всё это находиться у меня, просто я бы хотел услышать всё это от вас.
- Ну, если Вам это так необходимо… - недовольно пробурчала слизеринка - Панси Матильда Блэкитт. Чистокровная ведьма из древнего рода, к сожалению, я сирота. Мои родители погибли, когда мне было двенадцать лет. Долгое время я жила во Франции с моим дядей Артуром, пока его не обвинили в убийстве магла и не отправили в Азкабан. Училась в Бобатоне, но из-за потери опекуна была вынуждена вернуться в Англию.
- Рональд Велорий У.... Чатворт. - Рональд даже не поморщился, когда Панси незаметно наступила ему на ногу - Полукровка. Мать умерла во время родов, поэтому меня воспитывал отец. После смерти матери его психика сильно пошатнулась, и когда мне исполнилось семь лет, моя тётя отправила отца в больницу Святого Мунго, где он и находиться сейчас. Восемь лет жил с тётей в Дании. Год назад она умерла. Я решил вернуться в Англию и закончить образование в Вашей школе.
- Гарольд Адриан и Гермиона Эстер Девернье. Чистокровные волшебники из очень древнего рода. - Гермиона лучезарно улыбнулась директору - У нас есть ещё старший брат, но он отрёкся от наших родителей и сейчас живёт в Ирландии. Наши родители погибли несколько месяцев назад. Неудачный эксперимент с зельями.
- Да... Ваши истории печальны. - Задумчиво проговорил профессор Диппет и улыбнулся будущим ученикам - Я рад, что вы решили закончить своё образование в нашей школе. Теперь вам осталось пройти распределение вместе с первокурсниками, и с сегодняшнего дня Вы будете официально считаться в нашей школе.
Панси довольно усмехнулась. Директор встал с кресла и попросил их следовать за ним. Зал был освящён тысячами свечей, плавающими в воздухе над длинными столами четырёх факультетов. Первокурсники уже прошли распределение и сидели за столами, с интересом разглядывая зал. Профессор Диппет откашлялся и посмотрел на учеников.
- Добро пожаловать в Хогвартс! - произнёс он, - В начале хочу пожелать удачи нашим первокурсника и представить вам ещё четырех новых учеников. За всю историю школы не было случая, что бы к нам переводились ученики из других магических школ, но так случилось, что я не смог отказать этим детям. Надеюсь, вы поможете им освоиться в нашей школе.
Директор улыбнулся новеньким и прошествовал к своему трону.
- Блекитт Панси!
"Хм… сколько смелости и хитрости… Я считаю, что вам юная леди прекрасно подойдёт Гриффиндор"
"Отправишь меня в Гриффиндор, и я сделаю из тебя половую тряпку! Я хочу в Слизерин!" - раздражённо ответила Панси шляпе.
Распределяющая шляпа недовольно фыркнула и громко выкрикнула:
- СЛИЗЕРИН!
Девушка довольно стянула с головы шляпу и отправилась к своему столу.
- Девернье Гермиона!
"О! Какой блестящий ум и как много трудолюбия! Как насчёт Когтеврана?"
"Ни за что! Только Слизерин!" - возмущённо подумала девушка, с волнением глядя на сидящую за столом Панси.
- СЛИЗЕРИН! - недовольно воскликнула шляпа.
Миона облегчённо выдохнула и отправилась к подруге.
-Чатворт Рональд!
"Хм… сколько в вас преданности и верности друзьям… Может быть Пуффендуй?" - с надеждой поинтересовалась Распределяющая шляпа.
"Может быть всепоглощающий огонь?" - с усмешкой ответил Рон.
- СЛИЗЕРИН! - шляпа обиженно надулась.
Рональд весело улыбнулся девушкам и прошествовал к столу Слизерина.
- Девернье Гарольд!
"Непростой вопрос… Сколько в вас смелости, отваги, таланта и… О, да! Определённо хитрости. Так куда же мне тебя определить? Может быть в…"
"В Слизерин! Я хочу быть рядом с друзьями!" - нетерпеливо перебил её Гарри.
"И что я здесь делаю? Дети совсем перестали меня слушать!" - раздражённо произнесла шляпа, прежде чем выкрикнуть своё решение.
- СЛИЗЕРИН!
Гарри смущённо улыбнулся МакГонагал и пошёл к своему столу. Декан Гриффиндора разочаровано вздохнула и, отнеся Распределяющую Шляпу, присоединилась к другим учителям. Начался пир. Панси мило улыбаясь, знакомилась с девушками, которые сидели рядом с ней. Гермиона тоже улыбаясь, пыталась поддержать разговор. Рональд бросал на них недовольные взгляды и молча грыз куриную ножку. Гарри же пристально разглядывал сидящую за столом девушку с рыжими волосами.
Лили весело о чём-то болтала с друзьями. Слизеринка толкнула локтём задумавшегося мальчика и едва заметным кивком головы указала на другой конец стола.
Гарри посмотрел туда, куда указывала девушка, и невольно вздрогнул. Рядом с Темным Лордом сидели его верные последователи: Малфой, Блек, Эйвери, Креб, Гойл, Снейп, Паркинсон, Долохов, Лестранж, Забини, Макнейр, Нотт и те, кого Гарри не знал. Его взгляд рассеяно скользил по знакомым лицам и, наконец, замер на одном из них. Том Марволо Реддл. Высокий, с тёмными волнистыми волосами, определённо красив. Неожиданно он наткнулся на взгляд тёмно-карих глаза, которые следили за ним. Реддл усмехнулся слизеринцу и Гарри резко отвернулся. Сидящая рядом с ним Панси сжала его руку пытаясь успокоить. Юноша вымучено ей улыбнулся, и казалось, только сейчас понял, как устал.
Когда пир закончился, все ученики разбрелись по своим гостиным. Гермиона с важным видом повела друзей в подземелье. Панси только закатила глаза и постаралась скрыть улыбку.
- Я попросила декана Слизерина предоставить нам отдельные комнаты, которые расположены чуть дальше гостиной нашего факультета.
- Когда ты успела? - поражённо поинтересовался Рон.
- Перед приездом, я послала ему письмо с совой. - Раздражённо ответила отличница,- Можно было бы и догадаться!
- Ну, вот и хорошо! - слизеринка весело улыбнулась - Вход в комнаты охраняют портреты, пароли вы можете выбрать сами. Спокойной ночи, мальчики!
Гермиона взяла Панси за руку и вместе с ней скрылась за портретом Морганы ле Фэй. Рональд, устало вздохнув и пожелав другу спокойной ночи, исчез за портретом Ньютона Саламандер. Вход в комнату Гарри охраняла девушка-друидка Клиода. Она приветливо ему улыбнулась и открыла проход. Вещи уже были доставлены и разложены. Слизеринец зевнул и упал на мягкую кровать. На подоконнике довольно ухнула сова. Гарри посмотрел на Хедвиг и улыбнулся. День выдался не вероятно тяжёлым и безумно вымотал мальчика. Обняв подушку, он наконец-то заснул.
Гарри проснулся раньше обычного и отправился в ванную. Умывшись, он посмотрел на своё отражение в зеркале, и устало вздохнул. Он жутко устал бороться, и сейчас ему почему-то было все равно, выиграют они или проиграют. Выйдя из ванной комнаты, он быстро оделся и завязал волосы в хвост. На выходе из комнаты, он столкнулся с Гермионой. Девушка зевнула и, посмотрев на друга сонными глазами, попыталась улыбнуться.
- Я совсем не выспалась! - пожаловалась слизеринка, - Панси всю ночь восхищалась красотой лорда! Я была готова пойти и прибить его!
- Надеюсь, он ещё жив… - Гарри улыбнулся и, взяв, подругу за руку повёл в большой зал на завтрак.
Стол Гриффиндора и Слизерина пустовал, что не скажешь о Когтевране. Гермиона поражённо уставилась на их стол.
- Мда… А я-то думала, что только мы мучаемся бессонницей!
Гарри устало вздохнул и сжал в ладонях яблоко.
- Что-то мне не очень хочется есть…
- Гарри! Ты и так слишком худой! - возмущённо начала Миона.
- Я не худой! Я хрупкий и изящный! - парень быстро чмокнул "сестру" в щёку и покинул зал.
В коридоре было пусто. Учителя и ученики ещё спали, предпочитая появляться на завтраке ровно в восемь часов. Гарри посмотрел на яблоко в своей руке, которое было большим, с ярко-красной блестящей кожурой. Мальчик облизнулся и впился зубами в сочную мякоть. Блаженно зажмурившись, слизеринец захрустел сладким плодом.
- Впервые вижу, что бы кто-то так наслаждался яблоком. - Послышался сзади насмешливый голос, от которого мальчик чуть не подавился.
Проглотив до конца не прожеванный кусочек Гарри, резко повернулся к говорившему и столкнулся взглядом с тёмно-карими глазами. Том Реддл. Мальчик почувствовал себя крайне не хорошо и, стараясь скрыть дрожь, с вызовом посмотрел на однокурсника.
- А что в этом странного? Я просто люблю яблоки.
- Смело. - Юноша улыбнулся и, приблизившись к Гарри, протянул ему руку, - Меня зовут Том Реддл и я староста Слизерина.
- Гарольд Девернье. Можно просто Гарри. - Мальчик не смело улыбнулся и пожал протянутую руку.
Длинные сильные пальцы сжали хрупкое запястье мальчика и резко дёрнули на себя. Гарри поражённо вскрикнул и выронил надкусанный плод. Оказавшись в крепких объятьях Лорда, слизеринец упёрся ладонями в его грудь и попытался оттолкнуть, но сил ему явно на это не хватало. Том только усмехнулся, глядя на неловкие попытки юноши высвободиться из его рук.
- Запомни одну вещь, Гарри… В слизерине я главный и все должны мне подчиняться, в противно случае их ждёт смерть. Ты же не глупый мальчик и прекрасно меня понимаешь? - шепнул ему Лорд и вдохнул чистый запах кожи смешанный с нежным ароматом ванили.
- Отпусти меня! - возмущённо прошипел слизеринец.
Староста Слизерина внимательно посмотрел в ярко-зелёные блестящие от гнева глаза и впился в нежные губы поцелуем. Глаза Гарри поражённо распахнулись, а сил сопротивляться, совсем не осталось. Том отстранился от сладких губ и с наслаждением принялся рассматривать лицо ошарашенного мальчика. Нежный румянец на щеках, зелёные глаза, прикрытые слегка подрагивающим веером пушистых ресниц, приоткрытые влажные губы. Слизеринец прикоснулся пальцами к белоснежной, как фарфор, коже на шее Гарри и, ухватив выбившуюся из хвоста прядь волос, поднёс их к своим губах. Мальчик тут же пришёл в себя и, вывернувшись из ослабевшей хватки, убежал. Том оперся спиной о стену и довольно улыбнулся. Он привык получать всё самое лучшее, а этот мальчик был определённо хорош и Тёмный Лорд решил, что он будет принадлежать ему, как только увидел его в Большом зале на распределении.
Завернув за угол Гарри, столкнулся с Панси и чуть не упал, но девушка вовремя схватила друга за плечи.
- Гарри! Ты это куда? - удивлённо поинтересовалась она.
- Он меня поцеловал! - прошептал ошарашенный мальчик.
- Кто?
- Тёмный Лорд! - Гарри закрыл покрасневшее лицо руками.
Слизеринка подавилась воздухом и поражённо уставилась на однокурсника.
- Я… э-э-э… Ну и как? - спросила Панси.
- Что как?
- Как он целуется? Хорош?
- Панси! О чём ты только думаешь!? - возмущённо возопил бывший гриффиндорец.
- А что? Он красивый парень… - начала было Паркинсон, но, встретившись с потемневшими от гнева глазами, замолчала.
- Ты забыла, что он сделал с Драко и семьёй Мионы? - Гарри устало вздохнул, - Иди в Большой зал, а то Гермиона там одна…
- Прости… - тихо прошептала девушка в след уходящему другу.
Слизеринец вернулся в комнату и тут же отправился в ванную. Ополоснув прохладной водой лицо, он устало посмотрел на своё отражение. Внутри неожиданно начала подниматься волна гнева, которая была погребена под слоем боли и страдания. Мальчик ещё раз посмотрел на гладкую поверхность и ударил рукой по зеркалу. Блестящие осколки со звоном посыпались на пол. Гарри посмотрел на бегущую по руке красную кровь. Крупные капли падали на белый умывальник и, смешиваясь с водой, розовыми разводами стекали прочь. Алые капли крови и белоснежная кожа, как рассыпанные лепестки алых роз на чистом снегу. Мальчик посмотрел на уцелевшие осколки зеркала и улыбнулся. Один шаг до безумия сделан, теперь нет пути назад. Длинный тонкий пальчик начертил странный знак кровью на стене и осторожно прижал к этому месту узкую ладонь. Они ещё узнают, что такое ужас, что такое боль.
После завтрака Гермиона занесла Гарри расписание занятий и поинтересовалась, как он себя чувствует. Мальчик соврал, что хорошо и, выпроводив сестру за дверь, попросил Клиоду ни кого к нему не пускать. Вернувшись в комнату, он сел на кровать и внимательно осмотрел свою спальню. Тяжёлые бордовые шторы плотно закрывали окно, не позволяя проникать в комнату солнечным лучам. На столике рядом с кроватью горели свечи, от которых в воздухе разливался сладкий аромат воска. Большая кровать с балдахином, овальное зеркало во весь рост на стене, шкаф и книжная полка. Гарри вздохнул и, упав на кровать, посмотрел вверх. Свет свечей расползался по потолку и сливался во множество различных узоров. Повернувшись на бок, мальчик случайно наткнулся взглядом на своё отражение в зеркале. Длинные чёрные волосы свободно рассыпались по красному шёлку простыни, тёмно-зелёные, чуть прикрытые длинными пушистыми ресницами, глаза, пухлые розовые губы, белоснежная кожа, которая в свете свечей напоминала фарфор, хрупкая фигурка, красивые руки с узкими ладонями и тонкими пальцами. Не реально красивый, как дорогая фарфоровая кукла. Именно кукла, а не человек. Гарри сжался в клубочек и обнял себя руками за плечи, только сейчас, глядя на себя в зеркало, он понял, что ненавидит свою новую внешность. По щекам против его воли заструились солёные слёзы, и мальчику пришлось закусить губу, что бы не разрыдаться. Гарри долгое время пролежал так, пока не забылся тревожным сном, в котором кто-то нежно стирал с его лица слёзы и шептал ласковые слова.
- Панси, поздравляю тебя! Ты окончательно свихнулась!
- Мион, прекрати орать и дай мне договорить!
- Я не хочу слышать этого бреда! - истерично завопила бывшая гриффиндорка. - Я не буду принимать участие в этом безумии!
- Чёрт бы тебя побрал, Грейнджер! - раздосадовано прорычала слизеринка, - Ведёшь себя как маленький ребёнок!
- Гермиона, я думаю Панси права. - не решительно начал Рон, - Нам лучше...
- Права!? Ах, она права?! Да катитесь вы все! - девушка выбежала из комнаты и громко хлопнула дверью.
- Дура... - устало прошептала слизеринка.
- Ненавижу! - зло воскликнула Гермиона, завернув за угол - Да, что она о себе возомнила?!
Гермиона Девернье была зла. Да, что там зла. Она просто осатанела, когда подруга предложила ей сделать вид, что они разделяют интересы Тёмного Лорда. Но больше всего слизеринке не понравилось то, какое внимание Риддл оказал Гарри. Девушка безумно боялась за друга и была готова хоть сейчас заавадить Лорда. Остановившись, она медленно вздохнула и с силой ударила кулаком по стене. Карие глаза девушки вспыхнули янтарным светом, а губы искривила ехидная усмешка. Она так просто не сдастся! Они ещё пожалеют, что с ней связались. Нежная кожа на руке не выдержала встречи с холодным камнем и покрылась мелкими трещинами. Гермиона слизнула капельки крови с пальцев и резко развернувшись, направилась в библиотеку.
Внимание! Глава не ечена, просто не могу удержаться и выставляю сюда. Как только бета проверет её она удет заменена. Здесь расположены мои работы=) www.diary.ru/~angel-dream/
Небо заволокли противные чёрные тучи, и начался дождь. Гермиона медленно потянулась и со вздохом откинулась на спинку стула. На столе перед ней было множество старинных пыльных книг, некоторые из них были даже из запретной секции. Слезеринка принялась массировать кончиками пальцев ноющие от усталости виски. Всё-таки провести четыре часа за книгами даже для такой всезнайки как Гермиона было слишком. Быстро свернув, исписанные аккуратным мелким почерком, свитки девушка покинула библиотеку и направилась в свою комнату.
В это самое время директор Хогвартса сидел в своём кабинете и старался понять, почему его так тревожили новички. Он попросил своего старого приятеля, работающего в Министерстве, всё разузнать о новых учениках и был очень разочарован результатом. Ребята были абсолютно «чисты». Профессор Диппет, в который раз за день, снова принялся пересматривать досье слизеринцев, стараясь найти хоть какую-то зацепку, но так и не смог. Отодвинув от себя документы, директор устало закрыл глаза и решил пока подождать со своими подозрениями.
Панси сжавшись, сидела в кресле около окна и задумчиво смотрела на кружку в своих руках. Тонкий аромат лимона приятно согревал, и девушка невольно улыбнулась. Именно сейчас, сидя в темноте с чаем в руках, она почему-то вспомнила тот день, когда впервые заметила Гермиону. Это было на третьем курсе после одного из уроков по уходу за Магическими существами. Панси возвращалась в школу и случайно услышала чёй-то звонкий смех. Пройдя на пустую поляну слизеринка спряталась за деревом и стала наблюдать за гриффиндоркой. Девушка сидела на траве в окружении пушистых одуванчиков и плела из золотистых цветов венок. Солнечный свет падал на Гермиону, отчего со стороны казалось, как будто девушка светилась. Панси восхищённо вздохнула не в силах оторвать взгляда от хрупкой фигурки гриффиндорки, явившийся из сказки, но неожиданно прозвенел звонок и Гермиона, охнув, бросила венок на траву и поспешила в школу. А Панси ещё долго стояла и смотрела в след убежавшей девушки. С тех самых пор она так и смогла отвести взгляда от хрупкой маглорождённой девушки.
Слизеринка удивлённо моргнула и стёрла текущую по щеке слезу. Теперь её ангел всегда будет с ней. Панси улыбнулась и отпила чай, не замечая как похожий на солнце кружок лимона утонул в темноте воды.
Гарри медленно избавлялся от вязкого и липучего, как паутина, сна. Приоткрыв глаза, он бездумно уставился в потолок. Свечи давно были погашены и лишь серые тени устало скользили в темноте комнаты. Мальчик медленно повернул голову и наткнулся взглядом на тёмный силуэт.
-Ты? – тихий шепот, затерявшийся в тишине.
Юноша слегка усмехнулся и нежно провёл рукой по щеке Гарри. Мальчик закрыл глаза и потянулся к ласкающей его руке. В прошлом осталось столько боли, столько переживаний, и жажда идти дальше, что-то делать, а теперь осталась лишь пустота и бесконечная усталость. Длинные пальцы зарылись в шёлковые пряди чёрных волос и слегка потянули вниз, заставляя Гарри снова опустить голову на подушку.
-Спи. Эта ночь будет длинной.
-Ты не уйдёшь?
-Нет.
-Спасибо. – и комната опять погрузилась в блаженную тишину и только стук дождя о прохладную поверхность стекла.
Холод.
Тьма.
Тишина.
Кровь.
Стон.
Небо.
Боль.
Полёт.
Крик.
Смех.
Иллюзия.
Ненависть.
Слёзы…?
Нет, просто дождь…
твоя орикора
твоя орикора
- Устал? От чего?
- От жизни… Я устал чувствовать… Это так больно. Знаешь, а я хочу быть Куклой!
- Куклой?
- Да! Она ведь ничего не чувствует! Ей ведь совершенно не больно когда её ломают, у неё нет души, она не может чувствовать!
- Какой же ты глупый! Изломанная, всеми забытая – она обладает душой. И ей больно, когда о ней забывают, перестают с ней играть. Это только люди думают, что вся жизнь Куклы это всего лишь игра, а её чувства - лишь выдумка кукловода.
- Ты так говоришь, как будто знаешь об этом! Кукла - это лишь игрушка…
- Глупый… Как ты не можешь понять?
- Что я должен понять? Что?
- Тебя давно превратили в Куклу, но ведь ты всё равно продолжаешь чувствовать боль.
-…
- Молчишь? Ты ведь прекрасно знаешь, что я прав и продолжаешь этот бессмысленный спор. Спи. Скоро рассвет.
- Ты останешься?
- Да, моя прекрасная Кукла.
- Знаешь… А я принадлежу только тебе…
- Знаю… Так было всегда…
Гарри медленно открыл глаза, и сев на кровати осмотрелся. Тяжёлые шторы были распахнуты, и комнату освещал яркий солнечный свет. Неожиданно всё вокруг изменилось: исчезли длинные пугающие тени со стен, пропали исковерканные отражения в зеркале, и тихое шуршание в тёмных углах наконец-то прекратилось. Новый день принёс облегчение и странный уют, заставляя забыть о ночных кошмарах. Вскочив с кровати, мальчик принялся быстро собираться и готовиться к новому учебному дню.
В коридоре Гарри натолкнулся на спешащую Гермиону, которая устало улыбнулась ему:
- Как спалось на новом месте, братец?
- Хм… Нормально. - Слизеринец ласково улыбнулся сестре в ответ. – Даже что-то снилось, но я плохо помню что… Всё как будто в тумане.
- Так иногда бывает! – Она быстро собрала рассыпавшиеся по полу книги. – Извини, но мне срочно нужно найти Панси. Ещё увидимся!
Гарри с удивлением посмотрел вслед убежавшей девушке и грустно улыбнулся. Когда-то давно, как будто в прошлой жизни, она точно так же беззаботно и слегка рассеяно улыбаясь друзьям, спешила на урок. Слизеринец слегка качнул головой, стараясь избавиться от нахлынувших на него воспоминаний, и резко развернувшись, направился на завтрак. Рон и Панси уже сидели за столом и что-то оживлённо обсуждали.
- Доброе утро! – весело поздоровался с ребятами Гарри.
- О, его Величество соизволило спуститься к нам простым смертным! – Насмешливо начала слизеринка, – Мы рады приветствовать тебя, о Великий…
- Панси, прекрати этот балаган! Это не смешно! – Раздражённо одёрнул подругу Рон.
- Изыди, нечистый… Ни к тебе обращаются! И вообще сиди молча и не завидуй.
- Хватит ругаться! – прервал их Гарри – Панси, тебя Гермиона искала. Наверное, что-то срочное.
- Что ж, прошу простить меня, мои дорогие, но я вынуждена откланяться, иначе не сносить мне головы, ибо в гневе Миона ужасна. – Девушка, встав из-за стола, шутливо поклонилась ребятам и, развернувшись, выбежала из зала.
- Она всё-таки чокнутая. – Сердито пробормотал Рон и внимательно посмотрел на Гарри. – Как ты себя чувствуешь? Гермиона очень волновалась за тебя…
- Всё хорошо, просто события развиваются слишком быстро. Я ещё не отошёл от прошлого… - тихо ответил слизеринец и улыбнулся другу – Не волнуйся. Я сильный и могу выдержать гораздо больше.
- Гораздо больше? – Рон удивлённо приподнял левую бровь, – Кажется, мы уже чуть не сломались под грузом ответственности, который, между прочим, на нас свалил этот трус Дамблдор.
- Рон, ты… - начал было Гарри, но юноша резко перебил его:
- Гарри, я не доверяю старику и тебе не советую. Из-за него мы оказались в таком плачевном положении. Из-за его умалчиваний и недоговорок погибли все те, кого мы любили. Дамблдор стар, он допустил слишком много ошибок, и теперь мы вынуждены исправлять последствия его просчётов. – Слизеринец устало вздохнул и заглянул в глаза друга. – Я не позволю никому отнять вас у меня. Ты, Панси и Миона – кроме вас у меня никого нет, и я сделаю всё для того, что бы то будущее, в котором мы жили, изменилось в лучшую сторону.
- Прости… - только и смог вымолвить Гарри после пламенной речи друга.
- Миона, милая, ты меня искала? – Весело улыбаясь, спросила Панси.
- Да, искала, и меня зовут Гермиона, а не МИОНА! За столько лет можно было бы уже запомнить! – раздражённо ответила девушка, сердито разглядывая подругу.
- Ох, какие мы сердитые! – усмехнувшись, воскликнула слизеринка, но, заметив, как яростно сверкнули глаза бывшей гриффиндорки, решила не злить её ещё больше. – Извини, больше не буду! Так зачем ты меня искала?
- Вчера я выпросила у профессора Диппета разрешение посетить школьную библиотеку и, как я и рассчитывала, там нашлось много книг о Песках Времени. – Воодушевлённо начала свой рассказ Гермиона. – Я и подумать не могла, что эти Пески настолько уникальны! Их свойства просто не вероятны!
- Да? И что же в них такого необычного?
- Ты знаешь, что такое Маховик Времени? – тут же поинтересовалась слизеринка.
- Да, знаю. За кого ты меня принимаешь? По-твоему я вообще книг не читаю?! – возмущённо воскликнула Панси.
- Я не это имела ввиду! – Гермиона рассерженно перебила возмущённую подругу. – Маховик Времени переносит людей на определённое время назад, при этом он практически не влияет на ход времени. Пески Времени наоборот действует на время и пространство, искажая его.
- Искажая? – поражённо переспросила Гермиону девушка, – Подожди, ты хочешь сказать, что… Но ведь это невозможно!
- Да. Получается так называемый «Эффект Зазеркалья». Пески Времени не просто перенесли нас в прошлое, Панси. Всё гораздо сложнее. Наше вмешательство во время уничтожило то будущее, в котором мы жили, и исковеркало то прошлое, которое мы знали. Теперь будущее всех зависит только от нас.
- Почему это от нас? Ведь мы…
Гермиона подошла к слизеринке и неожиданно обняла её, уткнувшись лицом в плечо подруги:
- Теперь мы можем построить будущее… Счастливое будущее для всех… Мы ведь заслужили немного счастья? – Тихо прошептала девушка, стараясь сдержать слёзы и не расплакаться. – Мои родители будут живы и родители Гарри…
- Тихо, моя хорошая… Мы справимся… - Панси крепко прижала к себе бывшую гриффиндорку и невольно улыбнулась.
Возможно, теперь всё будет хорошо…
Гермиона устало потянулась и, услышав, как захрустели суставы, недовольно фыркнула. На самом деле девушка обожала часами сидеть в библиотеке за чтением интересных книг. Ей безумно нравилась тихая обстановка в помещение, шелест сухих страниц и запах старины. Слизеринка задумчиво посмотрела на сидящую рядом с ней подругу и, зажав рукой рот, попыталась не засмеяться. Впервые она видела свою подругу такой спокойной и… милой. Панси спокойно спала, устроив голову на учебнике по истории магии, а непослушные тёмные пряди спадали вперёд, закрывая лицо. Гермиона аккуратно убрала с лица подруги локоны и, подперев рукой щёку, стала её рассматривать. Она видела, как раньше эти мягкие черты лица искажает ненависть, призрение, ехидство, боль, злость, нежность, радость, но никогда прежде у девушки не было такого спокойного и, казалось бы, даже счастливого выражения.
- Надеюсь тебе наконец-то сняться хорошие сны. – Тихо прошептала слизеринка, с нежностью смотря на спящую подругу.
Искал я его искал, нашёл, а прочитать не могу =(
Библиотека Гермионы Малфой